Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

go through with

  • 1 through with

    (finished with: Are you through with the newspaper yet?) pabeidzis

    English-Latvian dictionary > through with

  • 2 go through with

    (to finish doing: I will go through with this in spite of what you say.) darīt; izpildīt

    English-Latvian dictionary > go through with

  • 3 I'm nearly through with the book

    esmu jau gandrīz izlasījis grāmatu

    English-Latvian dictionary > I'm nearly through with the book

  • 4 I'm through with you

    es ar jums pārtraucu visas attiecības

    English-Latvian dictionary > I'm through with you

  • 5 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) caur; pa
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) caur
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) viscaur; līdz galam
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) dēļ
    5) (by way of: He got the job through a friend.) ar (kaut kā) palīdzību
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) no... līdz
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cauri
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiešs; tiešas satiksmes-
    2) (finished: Are you through yet?) pabeidzis
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) pilnīgi; pavisam
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    tiešs; netraucēts, brīvs; izbeigts, pabeigts; cauri; caurcaurēm, pilnīgi; pa, caur; dēļ; ar ; viscaur; ieskaitot

    English-Latvian dictionary > through

  • 6 through the (kind) offices of

    (with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) (kādam) piepalīdzot

    English-Latvian dictionary > through the (kind) offices of

  • 7 through the (kind) offices of

    (with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) (kādam) piepalīdzot

    English-Latvian dictionary > through the (kind) offices of

  • 8 get through

    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) tikt galā; paveikt
    2) (to pass (an examination).) nokārtot (eksāmenu)
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) ierasties; nonākt galā
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) saprasties

    English-Latvian dictionary > get through

  • 9 run through

    (to look at, deal with etc, one after another: He ran through their instructions.) izskatīt; pārskatīt

    English-Latvian dictionary > run through

  • 10 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam
    4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties
    8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet
    9) (to disappear: My purse has gone!) pazust
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties
    13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums
    2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt

    English-Latvian dictionary > go

  • 11 wet

    [wet] 1. adjective
    1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) slapjš; mitrs
    2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) lietains
    2. verb
    (to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) []slapināt
    3. noun
    1) (moisture: a patch of wet.) mitrums; slapjums
    2) (rain: Don't go out in the wet.) lietus
    - wet blanket
    - wet-nurse
    - wetsuit
    - wet through
    * * *
    slapjums, mitrums; slapjš, mitrs; lietains; aplams, muļķīgs

    English-Latvian dictionary > wet

  • 12 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) []durt; pārdurt
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) iedurties
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) pielīmēt; pielipt; salipt
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) iestrēgt; iestigt; iesprūst
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) žagars
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) svečturi
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stublājs; garš gabals; stienītis
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    spieķis, nūja; žagars; zizlis; stienītis, gabals; rokturis; stulbenis; mēbeles; sērija; masts; liknis; iedurt; pielīmēt; pielipt; uzturēties, palikt; iestrēgt; izbāzt; nobāzt, iebāzt; paciest, izturēt; atbalstīt ar kociņu

    English-Latvian dictionary > stick

  • 13 Plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) arkls
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) art
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) ar grūtībām tikt uz priekšu
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) ietriekties
    * * *
    Lielais Lācis; arkls; apartā zeme; izgāšana; strāvas noņēmējs; art, vagot; šķelt viļņus; izgāzt

    English-Latvian dictionary > Plough

  • 14 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) ceļš; eja
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) dzelzceļš
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) svētku iela; ceļš
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ceļš; attālums
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) metode; veids; paņēmiens
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) savā ziņā
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) ieradums
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tikt galā ar ēdienu
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) tālu priekšā/pāri/virs
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    ceļš; puse, virziens; atstatums, attālums; metode, veids; ieraža, paradums; dzīvesveids; darba lauks, arods; stāvoklis

    English-Latvian dictionary > way

  • 15 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) biezs
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) biezs
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) biezs
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) biezs
    5) (difficult to see through: thick fog.) biezs
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) pilns
    7) (stupid: Don't be so thick!) stulbs; neaptēsts (par cilvēku)
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) biezums; biežņa
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin
    * * *
    drūzma, burzma; stulbenis; biezs; trekns; piepildīts, pilns; biežs; aizsmacis; nesaprotams, neskaidrs; duļķains; apmācies; dumjš, stulbs; nešķirams; biezi, bieži

    English-Latvian dictionary > thick

  • 16 rifle

    1. noun
    (a gun with a long barrel, fired from the shoulder: The soldiers are being taught to shoot with rifles.) šautene
    2. verb
    1) (to search (through something): The thief rifled through the drawers.) pārmeklēt; vandīties (lai laupītu)
    2) (to steal: The document had been rifled.) nozagt; nolaupīt
    * * *
    šautene; strēlnieki, strēlnieku daļa; pārmeklēt; šaut ar šauteni; rievot

    English-Latvian dictionary > rifle

  • 17 siphon

    1. noun
    1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) sifons
    2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifons
    2. verb
    ((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) pārsūknēt
    * * *
    sifons

    English-Latvian dictionary > siphon

  • 18 squint

    [skwint] 1. verb
    1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) šķielēt
    2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) skatīties, piemiedzot aci/piemiegtām acīm
    2. noun
    1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) šķielēšana
    2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) acu uzmetiens; paskatīšanās
    3. adjective, adverb
    ((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) sašķiebies; šķībs
    * * *
    šķielēšana; acu uzmetiens; šķielēt; uzmest acis; piemiegt acis

    English-Latvian dictionary > squint

  • 19 thumb

    1. noun
    1) (the short thick finger of the hand, set at a different angle from the other four.) īkšķis
    2) (the part of a glove or mitten covering this finger.) (cimda) īkšķis
    2. verb
    ((often with through) to turn over (the pages of a book) with the thumb or fingers: She was thumbing through the dictionary.) pāršķirstīt
    - thumbprint
    - thumbs-up
    - thumbtack
    - under someone's thumb
    * * *
    īkšķis; pārlapot, pāršķirstīt; notraipīt; apstādināt garāmbraucošu automašīnu

    English-Latvian dictionary > thumb

  • 20 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) skropsta
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) (pletnes, pātagas) sitiens; cirtiens
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) pletne; (pātagas) aukla, siksna
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) pātagot; sist (ar pletni)
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) piestiprināt; piesiet
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) (par asti) kulstīt; mētāt
    4) ((of rain) to come down very heavily.) (par lietu) gāzties
    * * *
    pātaga, pletne, siksna; pletnes sitiens; šaustīšana, barga kritika; skropsta; sist pātagot; bargi kritizēt, šaustīt; piesiet, piestiprināt

    English-Latvian dictionary > lash

См. также в других словарях:

  • Through With Love — is an R B/pop song of the American girl group Destiny s Child. It was written by Beyoncé Knowles, Kelly Rowland, Michelle Williams, Mario Winans and Sean Garrett for Destiny s Child fourth studio album, Destiny Fulfilled (2004).This song was… …   Wikipedia

  • go through with — {v. phr.} To finish; do as planned or agreed; not stop or fail to do. * /The boys don t think Bob will go through with his plans to spend the summer at a camp./ * /Mr. Trent hopes the city won t go through with its plans to widen the street./ Syn …   Dictionary of American idioms

  • go through with — {v. phr.} To finish; do as planned or agreed; not stop or fail to do. * /The boys don t think Bob will go through with his plans to spend the summer at a camp./ * /Mr. Trent hopes the city won t go through with its plans to widen the street./ Syn …   Dictionary of American idioms

  • shot through with — Full of. * /His speech was shot through with praise for the president./ * /Jane s letter was shot through with hints for a pony./ …   Dictionary of American idioms

  • shot through with — Full of. * /His speech was shot through with praise for the president./ * /Jane s letter was shot through with hints for a pony./ …   Dictionary of American idioms

  • go through with — phr verb Go through with is used with these nouns as the object: ↑wedding …   Collocations dictionary

  • go through with — verb To proceed; to continue. If you decide to go through with the surgery, remember to leave time to recover …   Wiktionary

  • get through with — index cap Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • go through with — index commit (perpetrate), discharge (perform), follow up Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • go through with — (Roget s IV) v. Syn. fulfill, finish, follow through with; see achieve 1 , complete 1 …   English dictionary for students

  • To go through with — Go Go, v. i. [imp. {Went} (w[e^]nt); p. p. {Gone} (g[o^]n; 115); p. pr. & vb. n. {Going}. Went comes from the AS, wendan. See {Wend}, v. i.] [OE. gan, gon, AS. g[=a]n, akin to D. gaan, G. gehn, gehen, OHG. g[=e]n, g[=a]n, SW. g[*a], Dan. gaae; cf …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»